أخبار

الشعر يتألق في المهرجان العالمي “القلب الشاعري” –  الدورة 11

    قصـــائــد متنــوعة بعــدد يفــوق 14 لغــة

د. زكي نسيبة
د. محمد عبد الله

د. محمد دراجي

 

د. شهاب غانم

 

بدأ مهرجان “القلب الشاعري” فعالياته في دورته الحادية عشرة  يوم 11 فبراير 2022عبر منصة زووم ، واستمرعلى مدى يومين بحضور ضيوف الشرف معالي د. زكي نسيبة من داخل الإمارات، وسعادة محمد دراجي من خارج الإمارات، وسعادة محمد عبد الله مدير قرية المعرفة الذي قدم كلمة ضافية عن  المهرجان.

في اليوم الأول شارك الشاعران وائل الصايغ وعلي الشعالي و٤٠ شاعرًا ناشئًا من مدارس الإمارات والجامعات وبعض مراكز ذوي الحاجات الخاصة، كما شارك كورس نسيم  والمغنية العالمية سوشيتا والملحن ديف ومغنون آخرون.

ويوم ١٢ فبراير كان اليوم  الرئيسي للمهرجان (وهواليوم الأخير في الوقت ذاته) وشارك فيه من منتدى شهاب غانم الأدبي الشعراء الأستاذ
د. عز الدين ميهوبي وزير الثقافة الجزائري السابق وا.د. ابراهيم السعافين الحاصل على جائزة الملك فيصل ود. شهاب غانم الحاصل على جائزة طاغور وهو أحد مؤسسي المهرجان ، كما شارك عدد من الشعراء من مختلف البلدان منهم الأستاذ علي الشعالي من الإمارات والدكتورة أورورا هوميون من الأرجنتين باللغة الإسبانية وأطلقت كتابها “حتى بدون سانشو” وهو ترجمة لقصائد شهاب غانم ترجمتها مع الشاعرة إنجليكا سانتا أولايا من المكسيك والشاعرة والموسيقية ليتيسيا مانج من الأرجنتين.

كذلك شارك الدكتور دايساكو إيكيدا الحاصل على جائزة الأمم المتحدة للشعر باليابانية والحاصل على ٤٠٠ دكتوراه فخرية وشهادة تقديرية (وهو العدد الأكبر على مستوى العالم) وقد وقرأ قصائده الدكتور أكاش أوشي لان،  والشاعر في سن متقدمه حيث بلغ ٩٤ سنة.

ومن الهند شاركت بينا ساكر بالإنجليزية، وهي رئيسة تحرير مجلة ثقافية حصلت على جائزة،

كما شارك الشاعر الباكستاني سليمان جازب بلغة الاوردو وأطلق كتابه “أمواج” وهو ترجمة لقصائد مختارة لشهاب غانم، وقد تعوّد المهرجان أن يطلق كل عام كتابًا أو أكثر ومعظمها في ترجمة الشعر، ويرحب المهرجان دائمًا باستضافة الشعراء الذين يقدمون ترجماتهم لدواوين،  ومن المشاركين الشاعرة الإيرانية سلفانا سلمانبور بالفارسية، وكان د. شهاب غانم قد أطلق في مهرجان العام الماضي ترجمته لأشعارها تحت عنوان “هودج الأسرار”.

 بعدها شاركت الشاعرة الإيطالية د. صابرينا لي التي أطلقت ترجمتها رباعيات لشهاب غانم تحت عنوان “تنويعات في ذكر الله” وهو الكتاب الذي أهداه  الشاعر لعدد من الأعلام من الجزائر منهم من منتدى شهاب غانم الشاعر د. عز الدين الميهوبي والدبلوماسي محمد الدراجي وا. د. شادية شقروش، كما قرأت صابرينا بعض قصائدها بالإيطالية.

كان الختام مع د. شهاب غانم الذي ألقى ثلاث قصائد آخرها قصيدة تأملية نشرت في “العلم” الثقافية المغربية بعنوان “ريّان” الطفل المغربي الذي سقط في البئر وتابع العالم مأساة وفاته.

  وللعلم كل قصائد المهرجان تعرض ترجمة إنجليزية لها مكتوبة على الشاشة تواكب إنشاد القصائد.

و شارك في مجال الموسيقى فرقة نسيم والملحن المغني ديف شاكروبورتي والمغنية العالمية الشهيرة سوشيتا، التي دخلت موسوعة “جينيس” بغنائها في ١٢٠ لغة ومن ضمن أغنياتهاة قصيدة د.شهاب غانم عن صاحب السمو الشيخ الشاعر محمد بن راشد آل مكتوم نائب رئيس دولة الإمارات رئيس مجلس الوزراء حاكم دبي، التي لحنها الملحن العالمي في بوليود مونتي شارما.

شاهد العرض المتميز الآف الأشخاص في العالم عبر موقع القلب الشاعري وقنوات فيسبوك وتويتر ويوتيوب وانستجرام، وقد شاهده عبر فيسبوك فقط في اليوم الأول أكثر من ١١ ألف مشاهد.

                              معلومات أرشيفية

مهرجان القلب الشاعري سنوي عالمي بدأ عام ٢٠١٢، وكان يعقد على خشبة المسرح يومًا كاملًا ويحضره أكثر من ألف شخص، ويشارك فيه     نحو ١٤ شاعرًا من مختلف البلدان بلغات مختلفة منها العربية والإنجليزية واليابانية والهندية والإيطالية والإسبانية والماليالم والفارسية والروسية والدنماركية والتاميل والأوردو والبنغالية والفلبينية، الخ، وممن شارك فيه من أعضاء منتدى شهاب غانم  الأدبي في السنوات الماضية: شيخة المطيري ود. حسن الأمراني وطلال سالم وعبد الحكيم الزبيدي وثريا العريض وجاسم الصحيح وروضة الحاج وحميد القايد ومحمود نور ووائل الجشي و د. أكرم جميل قنبس ونايف الهريس والهنوف محمد ووصال العلاق مع والدها الشاعر د. علي جعفر العلاق، كما حضرت د. رفيعة غباش كضيف شرف.

وفي فبراير عام ٢٠٢١ عقد المهرجان على مدى يومين عبر وسائل التواصل الاجتماعي بسبب جائحة كورونا، و شاهد المهرجان أكثر من ربع مليون شخص.

 

 

 

 

 

 

اظهر المزيد

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى